record 跟 record 兩人站在一起要是一聲不吭,真的是連生母都認不出誰是誰喔。
這種「雙胞人生」英文裡相當常見,有些組合只是詞性改變、意義不變,但是有些「雙胞胎」變了詞性之後意義也跟著不同,這些都是平易近人的英文日常,只是你不一定有發現,或者是很少有人幫你特別整理起來。
「雙胞人生」你不了解不行!
了解這一個族群有助於你提升平常英文口語以及一般寫作能力喔! 💎首先先了解-發音上有一個規則:(以record來做範例)
名詞重音在前:record 念 RE-cord
動詞重音在後:record 念 re-CORD **英文的重音是“很重要”的音,所以會「高」音!
⭐️以下「雙胞精華」一次擁有吧!
📍第一群:變詞性,語意不變
1. Recall
(N) RE-call:My grandmother has astonishing powers of REcall . (v) re-CALL:She can reCALL what happened last month. 2.Record 記錄;錄音
(N) RE-cord:I always keep a REcord of what she spends every month.
(V) re-CORD:The concert was not live. It was reCORDed. 3.Addict 成癮 (N) ADD-ict:She is a cocaine ADDict.
(V) add-ICT:She got addICTed to cocaine! 其他:CON-flict / con-FLICT ; CON-test / con-TEST ; CON-trast / con-TRAST ; CON-vert / con-VERT ; DE-crease / de-CREASE ; IN-crease / in-CREASE ; IM-port / im-PORT ; IN-sult / in-SULT ; PER-fect / per-FECT ; PER-mit / per-MIT ; PRES-ent / pre-SENT ; PRO-duce / pro-DUCE ; PRO-test / pro-TEST ; RE-ject / re-JECT ; SUS-pect / sus-PECT
*以上所謂「語意不變」是廣泛概括而論,比如說PRESent禮物,動詞pre-SENT可以是贈禮,當然也有呈現簡報的意思,或者像是produce這一組,動詞proDUCE是製造生產,名詞PRO-duce 尤其用來指農產品之類 ( agricultural/dairy/fresh produce ),或是re-JECT 拒絕動詞,名詞語意會變成不合格者,或是被拒收的人等等,因此,這邊只是幫大家做一個概括分類,方便加深印象,大家不要過於拘泥變得一板一眼喔!
📍第二群:變詞性,語意增加或改變
1. Address
(N) AD-dress 住址/演說:I don't know her ADdress.
(v) ad-DRESS 應對處理/致詞/ 在信封包裹上寫上姓名地址:They are here to adDRESS important issues.
2. Attribute
(N) AT-tribute 特性特質屬性:The manager has leadership ATtributes .
(V) at-TRIBute 把..歸因於:The manager atTRIButed his success to hard work.
3. Conduct
(N) CON-duct 行為舉止/組織方式:He was praised for his CONduct of the campaign.
(V) con-DUCT 實施組織/指引路導覽/指揮(樂團):The team conDUCTed an experiment.
其他:CON-sole 控制台 / con-SOLE 安慰撫慰 ; CON-verse 相反事物 / con-VERSE 交談 ; DES-ert 沙漠 / des-ERT 擅離軍隊, 拋棄丟棄 ; EN-trance 入口 / en-TRANCE 使著迷 ; EX-ploit 奇遇 / ex-PLOIT 利用, 剝削 ; EX-tract 精華萃取汁液 / ex-TRACT 拔出, 取出 ; OB-ject 物體 / ob-JECT 異議, 反對, 不贊成 ; PRO-ject 計畫方案 / pro-JECT 投射, 推算 ; RE-fuse 垃圾, 廢料 / re-FUSE 拒絕 ; SUB-ject 主題, 話題, 人民 / sub-JECT 使臣服, 征服
Commentaires